была известна как Maemi des
хочется поговорить о словах.
Я стала замечать, что меня бесят до дрожи слова "ржака", "сотик", "ми"
А вот у вас, мои дорогие ПЧ, есть фразы, слова или привычки, которые раздражают в собеседнике? Или плевать на чистоту языка?
Я стала замечать, что меня бесят до дрожи слова "ржака", "сотик", "ми"
А вот у вас, мои дорогие ПЧ, есть фразы, слова или привычки, которые раздражают в собеседнике? Или плевать на чистоту языка?
Thicket, и сама не ругаешься? никогда-никогда? Даже когда больно или когда нет слов как зла? Я вот не переношу, когда мужчина при женщине выражается.
Но вспомнить случай, когда бы я ругалась, не могу. Мало слов что ли в русском языке?) Мне лично хватает и без нецензурщины)
Я вот не переношу, когда мужчина при женщине выражается.
Как показала практика, я не переношу и когда женщина при женщине выражается
цензура многогранна) На самом деле, можно куда доходчивее показать человеку, что он неправ, не прибегая к "великому могучему", и заденет в разы сильнее при этом.
Впрочем, я увлеклась... Для многих это все же норма)
Black_Iris, а меня "гы-гы-гы" , еще "пупсик" , "киска", "котик"....
И да, когда ударения не в тех местах ставят или просто слова произносят заведомо неправильно и еще бравируют этим, вроде "А че не так?! Мне же так нравится!!!".
А вообще - вот... Наиболее частые бесящие меня ошибки:
2006-2009.littleone.ru/showthread.php?t=40212
о, я это тоже не люблю. И еще особенно это сюсюкающая интонация. Меня передергивает от слова "денюшка". Что это вообще за слово такое?
Особенно меня выворачивает от, например, такого: "говорить за жизнь" вместо "про жизнь". Не знаю, где как, но у нас на юге практикуется. Ещё не переношу сленг и всякие новые интернет-словечки, которые подобны мусору в языке. Ну, про маты и так понятно. Когда есть причина, ещё можно стерпеть, но когда говорят на русском матерном, заменяя нецензурной лексикой всё, кроме союзов и предлогов, это приводит меня в ярость.
Ещё терпеть не могу, когда люди изобретают новые слова путём замены букв в нормальных вроде "шашлыки-машлыки" и т.д.
Я вообще люблю, когда люди говорят более менее красиво. По-моему, гораздо приятнее слышать "Пойдём перекусим/покушаем чего-нибудь?" чем "Пойдём пожрём?". Особенно от девушек.
Annabel Li, чувствуется душа гумантирия
Jeanne Scheinbar, ))))) хотя "покушаем" как-то странно произносится...
1. Как правильно: «по приездУ» или «по приездЕ»?
Внимание, ШОК! Предлог «по» в значении «после чего-либо» употребляется с предложным падежом.
А поэтому правильно будет «по приездE», «по прилётЕ», «по прибытиИ», «по окончаниИ», «по завершениИ», «по истечениИ». Так-то!
читать дальше